Woland
MES BLOGS
-
Les Manuscrits Ne Brûlent Pas
http://blog.bebook.fr/woland/
Blog dédié à la Littérature et où se mêlent billets sur des livres édités de façon classique et billets sur des ouvrages proposés en ligne par le site Alexandrie On Line. Woland est d'ailleurs membre du comité de lecture d'Alexandrie.
DERNIERS ARTICLES (431)
-
Promenade Avec Les Dieux de L'Inde - Catherine Clément
Extraits Il faut bien commencer quelque part. Pour ceux qui s'y intéressent mais n'ont que de très vagues notions de la religion hindoue, ce petit livre de... Lire la suite
Publié le 01 juillet 2012 CULTURE, LIVRES -
Retour A La Grande Ombre - Håkan Nesser (Suède)
Återkomsten Traduction : Agneta Ségol Pascale Brick-Aïda Extraits Personnages Disons les choses franchement : je n'ai pas franchement accroché. J'ai eu... Lire la suite
Publié le 30 juin 2012 CULTURE, LIVRES -
Un Homme A Abattre - Contre-Enquête Sur La Mort de Robert Boulin - Benoît...
Extraits En dépit des hématomes prononcés sur le visage de la victime - notamment au niveau du nez - et d'une très grosse marque à la nuque, résultat... Lire la suite
Publié le 30 juin 2012 CULTURE, LIVRES -
L'Inde Où J'Ai Vécu - Alexandra David-Néel
Extraits Bien que je me fusse souvent dit qu'il me fallait le faire, je n'avais jusqu'ici jamais lu Alexandra David-Néel. Cette première lecture n'a fait que... Lire la suite
Publié le 29 juin 2012 CULTURE, LIVRES -
Pleins Feux - Patricia Wentworth (Grande-Bretagne)
Spotlight Traduction : Patrick Berthon Extraits Personnages Ah ! Enfin, diront certains, un roman avec Miss Silver ! Eh ! bien, oui, et même l'un des plus... Lire la suite
Publié le 29 juin 2012 CULTURE, LIVRES -
Cache-Cache Avec Le Diable - Patricia Wentworth (Grande-Bretagne)
Devil in the Dark Traduction : Delphine Rivet Extraits Personnages "Devil in the Dark" est un roman où n'intervient pas Miss Silver, l'"armchair detective"... Lire la suite
Publié le 28 juin 2012 CULTURE, LIVRES -
Le Bonhomme de Neige - Jo Nesbø (Norvège)
Snømannen Traduction : Alex Fouillet Extraits Personnages Attirée par la quatrième de couverture, j'ai fait avec ce livre ce que je ne fais jamais - ou... Lire la suite
Publié le 28 juin 2012 CULTURE, LIVRES -
Ultimes Rituels - Yrsa Sigurðardóttir (Islande)
Þriðja táknið Traduction : Marie de Prémonville Extraits Personnages Un premier roman policier extrêmement bien mené. En fait, c'est la manière dont toute... Lire la suite
Publié le 27 juin 2012 CULTURE, LIVRES -
Riz Noir - Anna Moï
Extraits Personnages Ecrit à la première personne, ce roman d'un peu moins de deux-cent-quarante pages, paru chez Gallimard en 2004, expose le point de vue de... Lire la suite
Publié le 27 juin 2012 CULTURE, LIVRES -
Pour Une Juste Cause & Vie & Destin - Vassili Grossman ( I )
За правое дело suivi de Жизнь и судьба Traduction : Luba Jurgenson pour "Pour Une Juste Cause" et Alexis Berelowitch et Anne Coldefy-Focard pour "Vie ... Lire la suite
Publié le 24 juin 2012 CULTURE, LIVRES -
Pour Une Juste Cause & Vie & Destin - Vassili Grossman ( III )
Comme Stalingrad pour la Seconde guerre mondiale, cette découverte marque le tournant décisif dans l'oeuvre de Grossman. ]Mais il ne tombera pas dans le piège d... Lire la suite
Publié le 24 juin 2012 CULTURE, LIVRES -
Pour Une Juste Cause & Vie & Destin - Vassili Grossman ( II )
Correspondant de guerre pour "L'Etoile Rouge", Vassili Grossman eut tout le temps d'assister aux combats qui marquèrent le siège de Stalingrad et qui durèrent d... Lire la suite
Publié le 24 juin 2012 CULTURE, LIVRES -
Le Postier - Charles Bukowski
Post Office Traduction : Philippe Garnier Extraits Personnages Pour les gens de ma génération qui, s'ils se sont intéressés aux livres dès leur berceau, y ont... Lire la suite
Publié le 23 juin 2012 CULTURE, LIVRES -
Effi Briest - Theodor Fontane (Allemagne)
Effi Briest Traduction : André Coeuroy Préface : Joseph Rovan Extraits Personnages Si le premier roman publié de Theodor Fontane se distinguait, paraît-il, par... Lire la suite
Publié le 23 juin 2012 CULTURE, LIVRES -
Mots de Tête - Robert Olen Butler
Severance Traduction : Isabelle Reinharez Extraits Personnages Avec ses cent-trente-quatre pages, "Mots de Tête" appartient à la catégorie des exercices de... Lire la suite
Publié le 21 juin 2012 CULTURE, LIVRES -
Le Liseur - Bernhard Schlink (Allemagne)
Der Vorleser Traduction : Bernard Lortholary Extraits Personnages Avant toute chose, je tiens à dire que je n'ai pas compris pourquoi l'on n'avait pas traduit l... Lire la suite
Publié le 21 juin 2012 CULTURE, LIVRES -
La Fin de Horn - Christoph Hein (Allemagne)
Horns Ende Nouvelle Traduction : François Matthieu Extraits Personnages Publié cinq ans après "L'Ami Etranger" mais achevé bien avant lui, "La Fin de Horn"... Lire la suite
Publié le 20 juin 2012 CULTURE, LIVRES -
L'Ami Etranger - Christoph Hein (Allemagne)
Der fremde Freund Traduction : François Mathieu avec la collaboration de Régine Matthieu Extraits Personnages Bien que ce soit lui qui, en 1982, ait apporté le... Lire la suite
Publié le 20 juin 2012 CULTURE, LIVRES -
Trame d'Enfance - Christa Wolf (Allemagne)
Kindheitmuster Traduction : Ghislain Riccardi Postface : Danièle Sallenave Extraits Personnages Voici l'un des ouvrages les plus complexes que j'aie jamais lus. Lire la suite
Publié le 18 juin 2012 CULTURE, LIVRES -
Le Cabinet de Curiosités - Alfred Kubin (Autriche)
Aus meiner Werkstadtt Traduction : Christophe David Extraits Personnages Ce tout petit ouvrage, qui n'excède pas quatre-vingt-et-un page, est bâti carrément à... Lire la suite
Publié le 18 juin 2012 CULTURE, LIVRES