Tradonline

MES BLOGS
-
Trad Online - agence traduction online
http://www.tradonline.fr/blog/
Traduction, comment, où, pourquoi, quand...
DERNIERS ARTICLES (267)
-
L’Inde : découverte du pays des épices et rencontre avec notre équipe locale
Petit retour sur mon séjour en Inde Nous entendons souvent parler de l'Inde, de sa culture riche et colorée ou de ses avancées économiques incontestables avec... Lire la suite
Publié le 05 octobre 2012 FOCUS EMPLOI -
BeWords (Trad Online) – Recherche d’un associé business developpeur
Présentation Trad Online est une société de services linguistiques (traduction, interprétariat, etc.) en forte croissance (CA en progression de 520 kE à 1. Lire la suite
Publié le 02 octobre 2012 FOCUS EMPLOI -
Conférence Failcon Paris
Nous serons présents à la conférence Failcon Paris le 25 septembre. Une conférence qui va être pleine d'enseignements. Des orateurs rares…et des retours... Lire la suite
Publié le 24 septembre 2012 FOCUS EMPLOI -
De la difficulté d’embaucher des étrangers en France
L'embauche d'étrangers dans une TPM / PME française..pas toujours facile Petit coup de sang, ça fait du bien parfois (voire souvent…). Lire la suite
Publié le 07 septembre 2012 FOCUS EMPLOI -
Les langues de travail d’un interprète – A B ou C
Comprendre la classification des langues des interprètes Peut-être avez-vous déjà vu ces lettres figurer sur le site internet d’un interprète, et vous... Lire la suite
Publié le 06 septembre 2012 FOCUS EMPLOI -
Internautes européens et langues préférées
Quelles langues utilisent les internautes européens pour surfer sur Internet ? Une étude 2011 publiée par la Commission Européenne et l’institution Gallup trait... Lire la suite
Publié le 27 août 2012 FOCUS EMPLOI -
Conférence sur les Médias Sociaux et les entreprises de mode, luxe et beauté
Une information rapide pour nos clients : cette conférence réunit des intervenants de qualité et permet en une journée d'échanger et d'apprendre sur les bonnes... Lire la suite
Publié le 20 août 2012 FOCUS EMPLOI -
Une société de traduction comme lieu de formation professionnelle
L'équipe de Trad Online est heureuse d'accueillir Ludivine. Bonjour à toutes et à tous, je me présente donc. Je m’appelle Ludivine et j’intègre l’équipe Trad... Lire la suite
Publié le 01 août 2012 FOCUS EMPLOI -
Un effet secondaire imprévu de la mondialisation – Lien avec les langues et la...
Mondialisation, langues et traduction…un cocktail parfois explosif Nous avons récemment pris en charge la traduction du français à l'anglais de l'ensemble des... Lire la suite
Publié le 27 juillet 2012 FOCUS EMPLOI -
Stop ! Tirons un instantané vocal à cet été 2012
C’est cet article du numéro 434 de Fluide Glacial qui m’a donné l’envie d’écrire ce post et de vous parler de toutes ces épidémies orales dont nous sommes les... Lire la suite
Publié le 23 juillet 2012 FOCUS EMPLOI -
Comment diminuer les coûts de traduction de manière intelligente ?
La traduction est souvent la dernière étape d'un processus de rédaction / publication parfois long et complexe. Il reste donc (parfois) (bon, souvent) peu de... Lire la suite
Publié le 23 juillet 2012 FOCUS EMPLOI -
Suite de la série Appel d’Offres qui va devenir un vrai feuilleton
Comment faire pour rendre un appel d'offres infructueux… Deuxième billet traitant des appels d'offres. Un thème que nous aurions aimé éviter d'aborder sous cet... Lire la suite
Publié le 13 juillet 2012 FOCUS EMPLOI -
Traduction de site web avec un CMS : petit guide à l’usage des clients et...
Cher client, Comme vous le savez peut-être, deux options s'offrent à vous pour une traduction de site web : produire une extraction de fichiers, ou laisser... Lire la suite
Publié le 04 juillet 2012 FOCUS EMPLOI -
Traduction de site web avec un CMS : petit guide à l’usage des clients et...
Cher client, Comme vous le savez peut-être, deux options s'offrent à vous pour une traduction d'un site internet : produire une extraction de fichiers, ou... Lire la suite
Publié le 04 juillet 2012 FOCUS EMPLOI -
Forum mondial de la langue française
La langue française : situation, enjeux et perspectives J’ai envie de vous parler du forum mondial de la langue française qui a lieu au Québec du 2 au 6 juillet. Lire la suite
Publié le 02 juillet 2012 FOCUS EMPLOI -
Traduction de l’article « Démystifier les 10 plus grandes idées reçues concernan...
Nous proposons ici une traduction de l’article de Nataly Kelly, paru dans le Huffington Post et que vous pouvez retrouver ici : Article – Traduction –... Lire la suite
Publié le 02 juillet 2012 CULTURE, FOCUS EMPLOI, VOYAGES -
Peut-on traduire tout type de contenu quand on est une société de traduction ?!
Une belle occasion d'échange au sein de l'équipe : se donne-t-on le droit de traduire tout type de contenu pour tout type de client ? Ce mois-ci chez Trad... Lire la suite
Publié le 19 juin 2012 FOCUS EMPLOI -
Nouvelle édition de notre enquête sur le secteur de la traduction professionnelle
Après 2009 et 2011, nouvelle enquête : Focus sur certains éléments de la formation en France des traducteurs et interprètes. Faisant suite aux précédentes... Lire la suite
Publié le 12 juin 2012 FOCUS EMPLOI -
Traduction en contexte, une nécessité
Pourquoi traduire en contexte est souvent un impératif… De grâce, développeurs, de grâce, responsables développement international et autres chefs de projet…... Lire la suite
Publié le 02 mai 2012 FOCUS EMPLOI -
Stratégie de présence sur les réseaux sociaux, internationalisation et traduction
Traduction et performance d'une présence sur les réseaux sociaux De nombreuses enquêtes le montrent : la probabilité d'achat d'un internaute sur un site Interne... Lire la suite
Publié le 20 avril 2012 FOCUS EMPLOI