Suis-je en train de me retirer
de la vie
ou suis-je en train d’y entrer ?
Et qu’est-ce que vivre ?
C’est rester seul
toujours
et être connu
de millions de personnes
ou être entouré
et ignoré
de tout le monde ?
C’est la vulgarité
de l’intelligence
ou bien l’élégance
de la stupidité ?
J’ai aimé la raison
mais j’ai découvert
qu’elle n’avait pas de mamelles
de sorte qu’on ne peut
rien
téter.
*
Domande
Mi sto ritirando
dalla vita
o ci sto entrando ?
E cos’è vivere ?
È star solo
sempre
ed essere conosciuto
da milioni
o stare in compagnia
ed essere ignorato
da tutti ?
È la volgarità
dell’intelligenza
oppure l’eleganza
della stupidità ?
Ho amato la ragione
ma ho scoperto
che non ha mammelle
così che non si può
succhiare
nulla.
***
Alberto Moravia (1907-1990) – L’homme nu et autres poèmes (Flammarion, 2021) – Traduit de l’italien par René de Ceccatty.