un asile dans la lumière.
Chaque chose
se réfugie dans son contraire.
C’est ainsi qu’existe ce qui existe.
Si s’annulaient les oppositions,
tout cesserait d’exister.
*
El corazón de la noche
busca asilo en la luz.
Cada cosa
se refugia en lo opuesto.
Y así existe lo que existe.
Si se anularan las oposiciones,
todo dejaría de existir.
***
Roberto Juarroz (1925-1995) – Quinzième poésie verticale (José Corti, 2002) – Traduit de l’espagnol (Argentine) par Jacques Ancet.