Fernando Pessoa, Lisbonne revisitée. Anthologie, bilingue portugais - français, 142 p. Paris, Editions Chandeigne, bibliogr.
Pessoa fut un infatigable piéton de Lisbonne."Ville de mon enfance effroyablement perdue". Lisbonne est la ville de Fernando Pessoa, Lisbonne avec le Tage et son estuaire : "Ô chagrin revisité, Lisbonne de jadis d'aujourd'hui".
"Une fois de plus, je te revois, Lisbonne et le Tage et tout Passant inutile en toi et en moi-même, Etranger ici comme partout".
Lisbonne vécue chaque jour par le poète qui était comptable dans une petite entreprise de la ville.
"Saudades ! J'éprouve cette nostalgie même envers ce qui n'a rien représenté pour moi, car j'ai l'angoisse du temps qui s'enfuit et une maladie du mystère de la vie".
Lisbonne est ainsi le fond de tous les textes de Pessoa et ce livre en a rassemblés quelques uns, habilement donnant aux lecteurs
"Eveil de la ville de Lisbonne, mais plus tard que les autres villes, Eveil de la rue do Ouro Eveil du Rossio, à la porte des cafés, Eveil Et au milieu de tout la gare, la gare qui jamais ne dort, Comme un coeur qui doit battre dans la veille et le songe." p. 43
"Acordar da cidade de Lisboa, mas tarde que as outras, Acordar da rua de Ouro Acordar do Rossio, às portas dos cafés, Acordar E no meio de tudo a gare, a gare que nunca dorme, Como um coraçao que tem que pulsar através da vigilia e do sono." p. 42
la rua dos Douradores
Quand on prend un verre sur la place, on s'attend à voir Pessoa tourner le coin de la Rua dos Douradores (rue des doreurs !) où une plaque marque l'ancien domicile de Pessoa, à côté d'un café-pâtissier. Et l'on pense au marquis de Pombal qui pensa la reconstruction de la ville après le tremblement de terre (1755)."Encaro serenamente, sem mais nada que o que na alma represente un sorriso, o fechar-se-me sempre a vida nesta Rua dos Douradores, neste escritorio, nesta atmosfera desta gente" (p. 119).Ce petit livre bilingue donne à penser Fernando Pessoa, ses errances dans sa ville. Ses écrits émouvants et simples :
"A nouveau je te revoisVille de mon enfance effroyablement perdue ..." (p. 133)
"Outra vez te revejo, Citade da minha infancia pavorosamente perdida..." Petit livre sur la poésie de Lisbonne. Remarquable de clarté et de simplicité.