Un extrait de mon poème de l'Avent :
La patience et les rêves passent sous la lanterne
L’hellébore noir attend l’hiver près des futaies
pour devenir la rose de Noël
Près de l’autel la flamme de la bougie attend la nuit
pour ouvrir l’ombre comme un livre
Nées l’une et l’autre de lointains obscurs elles
regardent très haut vers les voûtes où se dissipent
les effluves
de la forêt et de l’encens
Et c’est à l’heure la plus sombre où elles vacillent que
le vieux monde va s’éclairer et rajeunir
© Éditions Orage-Lagune-Express, tous droits réservés.
Et en musique :
Jean-Sébastien Bach, Cantate BWV 132
« Bereitet die Wege, bereitet die Bahn / Préparez
les chemins, préparez la voie ! » - 22 décembre 1715
(Weimar) 4e Dimanche de l’Avent.