Via mon site sur Myspace (http://home.myspace.com/index.cfm?fuseaction=user), j'ai été mis au courant d'une atrocité affligé aux chiens de traineaux.
Ils sont 21 000, 21000 chiens de traineaux au Groenland a souffrir !!!!!
Pas d'eau, pas de nourriture, laissés a l'abandon enchainés, les mères avec
leurs chiots, et tout cela dans l'indifférence générale.....
Sur Youtube un reportage montre l'horreur vécu par ces pauvres chiens. On y voit des cadavres, les chiens pleurent...
Voici le lien pour visionner le reportage qui dure 1 mn 13 et c'est assez....
Je vous en supplie signez la pétition. Je viens d'être la 3715 personnes a la signer, mais c'est trop peu.
Il faut du poid dans la balance pour montrer aux dirigeants que le monde s'inquiète de tel ou tel évenement. Si cette situation passe sous silence ces animaux continueront à souffrir dans leur abandon le plus total.
Une association s'est créée, mais seule elle ne peut rien faire. Montrons lui que nous sommes là et surtout faisons pression sur le gouvernement.
De tout mon coeur merci.
Cédric
http://www.youtube.com/watch?v=jKOn1sP9UR8
SVP REAGISSEZ, ILS COMPTENT SUR NOUS, NOUS SOMMES LEUR DERNIER ESPOIR!!!!!
Lettre à envoyer + 2 pétitions (rappel)
Liens :
http://www.ipetitions.com/petition/GreenlandSledDogs/http://www.gopetition.com/online/11438.html
LETTRE à envoyer :
Mr Stephen Harper
Cabinet du Premier ministre
80, rue Wellington
Ottawa
K1A 0A2
Dear Mr. Harper
We have just received terrible news and shocking images of the treatment of
sled dogs in Greenland. We have also been informed about the despicable
conditions in which these poor animals live, e.g., seldom do they have water
fed but once a week; tortured and exposed to freezing temperatures among
other things. All this, despite the fact that as far as we know, your
country has laws to prevent such cruelty.
We have also heard from other concerned people who have already contacted
your offices and received the poor excuse that "your government is opposed
to this". This response is not enough; if you have laws they must be
enforced. Mr Henoksen, as the head of your country you have the fate of
these poor animals in your hands and the world is looking at you. We urge
you to put a stop to this immediately and take all the necessary measures to
enforce your laws. We are forwarding this e-mail to the Greenlandic media,
Danish embassies all over the world, tourism offices and all our contacts
throughout the world.
Sincerely,
Nom, Prénom
Pays
Adresse mail
Résumé traduction de la lettre :
Cher monsieur Harper,
Nous venons de recevoir des terribles nouvelles et des images choquantes du
traitement des chiens de traineaux au groenland. Nous avons aussi été
informés des conditions pitoyables dans lesquelles vivent ces animaux :
attachés, sans eau ni nourriture pendant des jours ; torturés, exposés aux
températures glaciales et beaucoup d'autres choses.
Tout ceci malgré le fait qu'aussi loin que nous sachions, votre pays a des
lois pour prévenir une pareille cruauté. Nous avons aussi entendu par
d'autres personnes concernées qui ont déjà contacté nos bureaux et qui ont
reçu la pauvre excuse que "votre gouvernement est opposé à cela".
Cette réponse est insuffisante si vous avez des lois, elles doivent être
renforcées.
Monsieur Henoksen, à la tête de votre pays, vous avez le sort de ces pauvres
animaux dans vos mains, et le monde vous regarde, nous vous demandons de
mettre immédiatmeent un terme à tout ceci et de prendre toutes les mesures
nécessaires pour renforcer vos lois.
Nous faisons suivre cet e-mail aux médias, aux ambassades danoises à travers
le monde, aux offices de tourisme et à tous nos contacts du monde entier.
Sincèrement,
Nom, Prénom
Pays
Adresse mail