Alexandre Blok – Qu’il est dur de marcher…

Par Stéphane Chabrières @schabrieres

Qu’il est dur de marcher au milieu des humains
Et de feindre que l’on n’est pas mort,
Narrer le jeu tragique des passions, en vain,
À ceux qui n’ont pas vécu encore.

Et, sondant tes propres cauchemars,
Au désordre des sens trouver de l’harmonie,
Pour qu’on devine, aux pâles lueurs de ton art,
L’incendie dévorant de la vie !

10 mai 1910

***

Alexandre Blok (1880-1921)Sur le bûcher de neige (Circé, 2020) – Traduit du russe par Henri Abril.