Magazine Cuisine

Assortiments de ghribas salées

Par Amal Khenoussi @CulinaireAmoul1

Je vous mets un assortiment de gribas salées parfaites pour accompagner vos fakiats le jour d'Achoura..

- 120 ml d'huile de tournesol

- 2 c.à.s de mélange épices pour kefta

- Dans un récipient travailler le beurre, l'huile, le miel, le sel, les épices, l'oignon en poudre et le fromage en mélangeant

- Ajouter les amandes concassées.

- Incorporer la levure et la farine petit à petit en mélangeant jusqu'à obtenir une pâte homogène

- Confectionner des petites boules en taille d'une noix, placer-les sur une plaque chemisée de papier cuisson et poser une amande au milieu de chaque ghriba.

- Enfourner à 180°C, au départ le four doit être allumé uniquement en haut ( C'est très important pour avoir les craques).

- Dès que les ghribas soit craquelées, allumer le bas du four et laisser cuire jusqu'à ce qu'elles soient dorées.

- 1 ملعقة كبيرة بودرة البصل

- 2 ملاعق كبيرة من توابل الكفتة

- 100 غ جبن الإيدام المبشور

- 2 ملاعق كبيرة عسل الزهور

- في وعاء تخلط الزبدة مع الزيت، الجبن، التوابل، اللوز المجروش بودرة البصل.

- تضاف خميرة الحلويات والدقيق شيئا فشيئا إلى أن نحصل على عجين متجانس.

- تشكل كرات من العجين بحجم حبة الجوز وتصفف فوق صفيحة مغلفة بورق الخبز ثم يزين وسط كل حبة غريبة بحبة لوز مملح.

- تطهى في فرن مسخن على 180 درجة مئوية.

-تطهى الغريبة في الطبقة العلوية للفرن إلى أن تتشكل شقوق على سطح الغريبة.

- توضع الغريبة في الطبقة السفلية للفرن ونستمر في الطهي إلى أن يصبح لونها ذهبي.

- 120 ml d'huile de tournesol

- 100 g de fromage Edam râpé

- 50 g de crevettes cuites et mixées

- 2 c.à.s de beurre de cacahuètes

- 4 c.à.s de cacahuètes salées concassées

- 1/2 c.à.c de crevettes séchées en poudre.

- 3 c.à.s de graines de sésame noir

- Dans un récipient travailler le beurre, le beurre de cacahuètes, l'huile, le miel, le sel, les crevettes, l'ail en poudre et le fromage en mélangeant.

- Ajouter les cacahuètes concassées et la poudre de crevettes.

- Incorporer la levure et la farine petit à petit en mélangeant jusqu'à obtenir une pâte homogène

- Confectionner des petites boules en taille d'une noix, placer-les sur une plaque chemisée de papier cuisson.

- Enfourner à 180°C et laisser cuire jusqu'à ce qu'elles soient dorées.

- 4 ملاعق كبيرة فول سوداني مملح ومجروش

- 2 ملاعق كبيرة من زبدة الفول السوداني

- 1/2 ملعقة صغيرة من بودرة القمرون المجفف

- ربع ملعقة صغيرة من بودرة الثوم

- في وعاء تخلط الزبدة اللينة مع زبدة الفول السوداني، الزيت، العسل والقمرون.

- يضاف الجبن، بودرة الثوم، السمسم والفول السوداني المجروش.

- تضاف خميرة الحلويات ثم الدقيق شيئا فشيئا إلى أن نحصل على عجين متجانس.

- تشكل كرات بحجم حبة الجوز ثم تصفف فوق صفيحة مغلفة بورق الخبز.

- تزين كل حبة غريبة بحبة فول سوداني.

- تخبز الغريبة في فرن مسخن على 180 درجة مئوية إلى أن يصبح لونها ذهبي.

- 120 ml d'huile de tournesol

- 50 g de jambon de dinde fumé au poivre

- 1 c.à.c de poudre de fromage fumé

- 100 g de fromage fumé râpé

- Mixer le jambon de dinde fume.

- Dans un récipient travailler le beurre, l'huile, et le sirop d'érable, le sel et le fromage en mélangeant.

- Ajouter, le jambon de dinde fumé, la poudre de fromage fumé, le piment fumé et les noix concassées.

- Incorporer la levure et la farine petit à petit en mélangeant jusqu'à obtenir une pâte homogène.

- Confectionner des petites boules en taille d'une noix, placer-les sur une plaque chemisée de papier cuisson.

- Parsemer les ghribas de piment Niora et décorer le milieu de chaque ghriba avec un cerneau de noix.

- Enfourner à 180° C et laisser cuire jusqu'à ce qu'elles soient dorées.

- À la sortie du four parsemer les ghribas de fromage râpé.

غريبة مدخنة بالجوز

- 50 غ شرائح الديك الرومي المدخن بالفلفل الأسود

- 1 ملعقة صغيرة بودرة الجبن المدخن

- ربع ملعقة صغيرة فلفل أحمر مدخن

- 2 ملاعق كبيرة من شراب القيقب

- 1 ملعقة كبيرة بقدونس مجفف

- في وعاء تخلط الزبدة مع الزيت وشراب القيقب.

- تفرم شرائح الديك الرومي المدخن.

- يضاف الديك الرومي المدخن، بودرة الجبن المدخن، الجبن المدخن المبشور والبقدونس المجفف، الفلفل الأحمر المدخن والملح.

- تضاف خميرة الحلويات ثم الدقيق شيئا فشيئا مع الخلط إلى أن نحصل عجين متجانس.

- تشكل كرات من العجين بحجم حبة الجوز ثم تصفف في صفيحة مغلفة بورق الخبز.

- تزين حبات الغريبة بالفلفل النيورة وتزين بنصف جبة جوز.

- تخبز الغريبة في فرن مسخن على 180 درجة إلى أن يصبح لونها ذهبي.

- بمجرد إخراج الغريبة من الفرن ترش بالقليل من الجبن.

- 120 ml d'huile de tournesol

- 1 c.à.s de mélange épices pour poulet Mhamar

- 80 g d'amande salées concassées

- Dans un récipient travailler le beurre, l'huile, le miel, le sel, les épices, l'ail en poudre et le fromage en mélangeant.

- Ajouter les amandes concassées et les gaines de sésame.

- Incorporer la levure et la farine petit à petit en mélangeant jusqu'à obtenir une pâte homogène.

- Étaler la pâte entre deux feuilles de papier sulfurisé et découper des petits lunes.

- Disposer les lunes sur une plaque chemisée de papier cuisson les badigeonner de blanc d'oeuf et parsemer de graines de courge et de graines de tournesol.

- Enfourner à 180°C et laisser cuire jusqu'à ce qu'elles soient dorées.

- 100 غ من جبن الإيدام المبشور

- 1 ملعقة كبيرة من توابل الدجاج المحمر

- ربع ملعقة صغيرة من بودرة الثوم

- في وعاء تخلط الزبدة مع الزيت والجبن وتوابل الدجاج.

- يضاف الجبن المبشور، اللوز المملح، بودرة الثوم، السمسم .والملح

- تضاف خميرة الحلويات ثم الدقيق شيئا فشيئا.

- يفرد العجين بين ورقتي خبر ثم يقطع إلى هلالات صغيرة.

- تلمع الهلالات ببياض البيض وتزين ببذور اليقطين وبذور عباد المشمش.

- تخبز الهلالات في فرن مسخن على درجة مئوية إلى أن يصبح لونها ذهبيا.


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Amal Khenoussi 17380 partages Voir son profil
Voir son blog