et les îles l’éclat lumineux
du naufrage les galets
brassant
sur la plage que même la tristesse
ou la plus terrible
blessure prouve notre appartenance
au monde non notre
chute la cadence l’image
le poème est
une conviction aussi violente
que la lumière
*
beautiful as the sea
and the islands’ clear light
of shipwreck the pebbles
shifting
on the beach that even sorrow
or most terrible
wound prove us part
of the world not fallen
from it the cadence the image
the poem is
conviction forceful
as light
***
George Oppen (1908-1984) – New Collected Poems (New Directions, 2001) – Poèmes retrouvés (José Corti, 2019) – Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Yves Di Manno.