La langue française s’est construite sur des mots empruntés à différents langages étrangers. Anglais, Russes, Lapons, Chinois et Japonais ont colonisés notre très cher Robert pour le rendre plus riche. Nous vous proposons aujourd’hui de découvrir quelques mots (parmi une centaine) devenus usuels en France, mais dont l’origine se trouve au Japon.
Souriez !
Tous aux abris !
Le typhon, quant à lui, arrive en tourbillonnant comme une toupie déjantée. C’est un cyclone en provenance des régions tropicales. Du point de vue étymologique, certains spécialistes estiment que le terme pourrait découler de « taifū », qui désigne en langue nippone, ces phénomènes météorologiques très fréquents au Japon.
Sportifs et combatifs
Découverts lors de la guerre du Pacifique, les kamikazes sont des pilotes qui se suicident avec leur avion pour provoquer de graves dégâts chez leurs ennemis. Le terme vient de « kami », divin et « kaze ». Après la Seconde Guerre mondiale, ce mot valise est devenu commun dans la langue française. On l’utilise notamment régulièrement dans l’expression « opération kamikaze ».
Alors que l’on compte en France de plus en plus d’adeptes d’art martiaux, les judokas en formation connaissent-ils la signification de ce terme (et ce art) emprunté aux Japonais ? Jū signifie « souplesse », dō la « voie » et ka le « spécialiste ».
Côté loisirs ?
L’article Quelques mots empruntés à l’Empire du soleil levant est apparu en premier sur Culture générale.