Magazine

neige

Publié le 23 janvier 2021 par Modotcom
neige

en inuktitut
qanik est celle qui tombe
aputi est celle sur le sol
et putak est la cristalline
maujaq la décrit lorsqu'elle fait la gadoue
matsaaq lorsqu'elle est à moitié fondue
aumannaq lorsqu'elle est sur le point de fondre
illusaq est celle qu'on utilise pour construire un igloo
qannialaaq est la petite douce
aniu est celle glacée utilisée pour faire de l'eau
nilak est celle venant de la source à boire
qinu est celle glacée au bord de mer

en algonquin
on la décrit communément par kon
nawahàm indique
qu'on est pris dedans jusqu'au cou
ningwàgone indique le niveau suivant
lorsqu'on y est littéralement enterré

en huron
elle s'appelle öndinienhta

en mohawk
kaniehtaké sont ses dernières traces au printemps
tekanien'kwataséhe annonce sa tempête
ionen'kwi:seron décrit la poudrerie
et iowisontion décrit celle glacée du verglas

je vais aller voir celle du parc maisonneuve ce matin
je vais regarder sa luminosité
je vais m'aveugler de sa réflexion
je vais m'envoûter de ses mille cristaux
je vais sentir sa densité et son adhérence
sous mes skis de fonds modernes équipés
de peaux de velcro et sans fart aucun
je fléchirai selon sa porosité et sa mollesse
et je me mouillerai de son eau

je vivrai donc la neige ce matin
dans ce beau pays qui est le nôtre.

manuel sur la syntaxe des langues autochtones du canada
publié en vingt vingt par le musée canadien des langues
ici


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Modotcom 4105 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte