Esquille, nom féminin:
. Petit fragment osseux provenant d'une fracture, le plus souvent complexe.
. Petit éclat de bois.
(Larousse)
Si Nuria Manzur-Wirth a choisi ce mot pour en faire un titre pluriel, c'est parce que, pour elle, la langue française est l'os de nos noms et qu'elle a besoin, pour l'apprivoiser (ce n'est pas sa langue maternelle mais celle de sa fille) de la mettre en petits morceaux pour mieux recomposer un accès inouï au monde.
Ces esquilles sont de voix et de souffle:
DE MA MÉMOIRE
avec ton nom
entre cristaux
il se perdit,
le premier phonème
le souffle
et la voix qui pouvait te prononcer
aveugla en saphirs
les alvéoles de lumière
de ma parole
Ces esquilles sont anatomie du souffle:
TRAJET OSSEUX DU SOUFFLE
L'
ossature
du rythme respiratoire
et, encore, la
structure haubanée du rachis
doit
concilier deux impératifs
mécaniques contradictoires
rigidité et souplesse
Ces esquilles sont anatomie comparée:
étends ta main contre ma bouche inspire
estende a tua maõ contra mina boca et respira,
et sens comme je respire contre elle,
e sente commo respiro contra ela,
et sans que je ne dise rien sens-la
et sem que eu nada diga,
la trémule touchée colonne d'air
sente a trémula, tocada coluna de ar
espoir de la spore
a sorvo e sporo
gorgée à gorgée multiple diaspore
ò
Dans ce recueil, la poète explore le terroir des mots et dessine avec eux des formes et des sons, qu'il revient au lecteur de parcourir. Elle lui dit: vous êtes libre
de sauter comme dans une marelle
d'une ligne à l'autre
d'un texte à l'autre
sans avertir personne de votre choix
sans devoir obéir à n'importe quelle
raison colonisatrice raison
d'ordre du terroir
Alors le lecteur de langue française doit accueillir avec bonheur cette liberté qui lui est donnée s'il veut à son tour redécouvrir sa propre langue sous les aspects singuliers que lui révèle celle qui a l'expérience d'une grande diversité de cultures.
Francis Richard
Esquilles, Nuria Manzur-Wirth, 80 pages, Éditions de l'Aire (à paraître)