Verbe transitif.
Mot canadien d’origine obscure. Issu peut-être de l’ancien bas franque
« maidanjan » qui signifie mutiler, estropier, d’où l’ancien français
« mahaignier » blesser grièvement, estropier, mutiler, maltraiter, tourmenter
et
l’ancien provençal « maganhar » qui signifie blesser, estropier
peut-être sous l’ancienne influence de l’ancien provençal « magorn » qui
signifie jambe mutilée et les formes modernes
languedociennes « magagna » rendre malade, incommoder, blesser, vicier,
gâter, tracasser, vexer, inquiéter, bousiller, saintongeaise « margagner » qui
signifie
abîmer et de Dol où l’on dit « maganner » avec la signification de
remuer avec vivacité, brutaliser.
Dans le parler régional du Canada.
A- a-Maganer quelqu’un.
1- Traiter quelqu’un avec brutalité.
Synonyme de maltraiter, de malmener.
2- Tourmenter quelqu’un avec insistance, le tracasser. b- Quelqu’un ou quelque
chose magane quelqu’un.
Fatiguer. Affaiblir.
1- Fatiguer affaiblir en exigeant un travail, des efforts excessifs.
Par exemple: »maganer un cheval. »
Emploi pronominal réflexif. Se maganer à quelque chose.
Par exemple: »Mon cheval se magane à des travaux ardus. »
B- a- Maganer quelque chose.
Mettre quelque chose en mauvais état, lui causer des dommages ou des dégâts.
.
Quelqu’un magane quelque chose.
Par exemple: »les écoliers ont magané leurs livres de classe. »
Quelque chose magane quelque chose.
Par exemple: »les orages torrentiels ont magané les récoltes; »
A la forme passive.
Par exemple: »un corps magané par les travaux pénibles. »
Dans un emploi en tant que participe passé adjectivé.
Par exemple: »un pantalon bien magané. »
Qualifie l’aspect physique d’une personne, marqué par l’âge, fripé. .