Roman - 90 pages
Editions Espaces 34 - novembre 2000
Traduction par Jean-Claude Fall
Olga, Irina, Macha. Elles sont trois sœurs dans une maison de la Russie profonde, rêvant de Moscou et d'une vie plus trépidante. Elles sont trois sœurs, trois femmes dont seule une est mariée, mais s'ennuie. Elle sont trois sœurs, mais elles ont un frère, Andreï, marié à Natalia, cette belle-sœur un peu vulgaire qu'on n'apprécie guère. Dans cette maison de province vont et viennent des militaires de passage, comme attirés par cette fratrie féminine, mais ils ne restent pas. Les sœurs ne savent pas quoi décider, se laisser courtiser, épouser, tromper, agir pour peut-être fuir ce lieu...
Ce roman est court et heureusement car il ne se passe aucune action retentissante, les filles tournent en rond, se morfondent, rêvent, espèrent, se disputent... tout au plus !
Extrait :
"Irina, elle pose sa tête sur la poitrine d'Olga. - Un jour viendra où tout le monde saura pourquoi tout ça, pourquoi toute cette souffrance, et il n'y aura plus de mystère ; mais en attendant ce jour il faut vivre... Il faut travailler, travailler c'est tout... Demain je partirai seule, j'irai enseigner à l'école, et je donnerai ma vie entière à ceux qui en ont besoin, peut-être. Aujourd'hui c'est l'automne, demain l'hiver viendra et tout sera enseveli sous la neige. Et moi je travaillerai, je travaillerai..."
Une pièce de théâtre douce amère, qui veut parler du quotidien de jeunes femmes nostalgiques de leur vie familiale avec leurs parents, de leur enfance, mais déjà tristes, désabusées, sur le sort que la vie leur réserve. Reste la musique, reste peut-être les hommes, même s'ils diffèrent de ceux auxquels elles rêvent...
L'avis de Jean-Yves Ruff - Mise en scène Théâtre contemporain
L'avis de Yuko - Le blog de Yuko