Magazine Culture

(Anthologie permanente), série Poèmes du confinement, par Auxeméry

Par Florence Trocmé

EmeryAuxeméry propose à Poezibao une brève série intitulée Poèmes du confinement. En premier lieu cette traduction inédite d'un poème de Zhāng Yăng Hào (1270 – 1329).

Il s’appelait 張養浩(en pinyin : Zhāng Yǎnghào / monsieur Tchang, quoi !)  Il est né au Shandong, y a été enterré ; il fut pendant un temps un ponte au Ministère des Cultes, sous la dynastie Yuan ; et puis il a été limogé…


Poème et traduction sont accessibles par un simple clic sur ce lien.


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Florence Trocmé 18683 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Magazines