et si brusquement l’Internet lâche dans le monde entier
qui entendra encore parler de moi ?
j’aimerais qu’on donne une loi
interdisant la poésie dans les lieux publics
tu irais dans des lieux spécialement aménagés
un crayon et une feuille de papier à la main
pour écrire juste pour toi
comme si la poésie était une alliance
ou une promesse d’amour
j’ai blessé mon âme à la feuille de papier
dans une mare de mots
toi tu l’appelles cliché
déchet ou purement
clavardage
alors que la poésie
est un passage pour piétons
entre la vie et la mort
ou un sanglier pourchassé par des plombs
dans une forêt vierge
ce que j’écris n’est pas une simple occupation
mais une dédicace à Dieu
qui met parfois sa paume
sur ton front, femme
même si la vie ressemble à un hôpital
où les gens sont traités
par des pilules de mépris
tandis que la mort inventorie
les âmes
si l’Internet lâchait
je marcherais pieds-nus
afin de sentir le corps froid de mes ancêtres
ou je raserais mes cheveux
pour que personne ne s’aperçoive
comme il fait beau quand il neige
je renoncerais à ce bavardage
et je te donnerais un coup là
où
cela te ferait le plus mal
pour te montrer
à quel point je t’aime
je suis né sur Google
tout le monde en est conscient
et je cherche, je cherche toujours
l’endroit où je pourrai
me confesser
***
Ionuț Caragea (Snowdon King) (né en 1975 à Constanța, Roumanie) – Cer fără scări/Ciel sans escalier (eLiteratura, 2014) – Traduit du roumain par Nicole Pottier & Clava Nour.