Magazine Culture

George Oppen – Un récit, 11

Par Stéphane Chabrières @schabrieres

George Oppen – Un récit, 11Fleuve de notre substance
S’écoulant
Avec le reste. Fleuve de la substance
De la courbe terrestre, fleuve de la substance
Du lever du soleil, fleuve de limon, d’érosion, s’écoulant
Vers une inimaginable mer. Mais l’esprit se lève

Dans le bonheur, se lève

Au milieu de ce qui est. Je ne connais pas d’autre bonheur
Ni n’en ai été le témoin…Les îles
Vers le nord

Dans le brouillard polaire
Et la mer peu profonde –
Rien d’autre

Sinon la sensation
De l’endroit où nous sommes

Nous qui sommes le plus au nord. La merveille de la vague
Même ici c’est l’écho de son bouillonnement
Dans le monde ; je songeais que même s’il n’y avait rien

La possibilité d’être existerait ;
Je songeais que j’avais rencontré

La permanence ; la pensée nous assaillait dans cette mer
Car nous y respirons l’évident
Miracle

Du lieu, et parlons
Si nous devons sauver
L’amour au Monde d’En Haut

Éclairé par la glace un langage substantiel
De clarté, et de respect.

*

A Narrative, 11

River of our substance
Flowing
With the rest. River of the substance
Of the earth’s curve, river of the substance
Of the sunrise, river of silt, of erosion, flowing
To no imaginable sea. But the mind rises

Into happiness, rising

Into what is there. I know of no other happiness
Nor have I ever witnessed it…Islands

To the north

In polar mist
In the rather shallow sea—
Nothing more

But the sense
Of where we are

Who are most northerly. The marvel of the wave
Even here is its noise seething
In the world; I thought that even if there were nothing

The possibility of being would exist;
I thought I had encountered

Permanence; thought leaped on us in that sea
For in that sea we breathe the open
Miracle

Of place, and speak
If we would rescue
Love to the ice-lit

Upper world a substantial language
Of clarity, and of respect.

***

George Oppen (1908-1984) – New Collected Poems (New Directions, 2001) – Poèmes retrouvés (José Corti, 2019) – Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Yves Di Manno.


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Stéphane Chabrières 13365 partages Voir son profil
Voir son blog

Magazines