Le (bon) sens du poil …

Publié le 06 janvier 2020 par Go11
Ce week-end, nous avons démonté notre sapin de Noël et je l'ai ensuite amené au centre de recyclage créé spécialement par Park City à cet effet.
Dans le passé, je plaçais l'arbre sur la galerie du toit, mais ces jours, comme notre ornement saisonnier ne mesure pas plus de 1,80 m, je trouve le moyen de le placer à l’intérieur de ma voiture, mais je m’assure qu'il est orienté de telle sorte qu'il glissera facilement hors du véhicule lorsque je le déchargerai sur les lieux de recyclage.
Je veux le retirer sans que ses branches n’accrochent l'intérieur de l’auto.
Quand j'ai expliqué tout ça à ma fille qui parle couramment le français mais ne possède pas nécessairement toutes les nuances du vocabulaire de la langue maternelle de ses parents, j'ai introduis l'expression « à rebrousse-poil », qui veut bien dire ce qu’il faut dans la langue de Molière, mais n’a pas d’équivalent direct en Anglais.
Tout cela a suscité beaucoup de rires, de discussions et de recherches qui nous ont tous bien stimulés en ce début d'année !