Dans le passé, je plaçais l'arbre sur la galerie du toit, mais ces jours, comme notre ornement saisonnier ne mesure pas plus de 1,80 m, je trouve le moyen de le placer à l’intérieur de ma voiture, mais je m’assure qu'il est orienté de telle sorte qu'il glissera facilement hors du véhicule lorsque je le déchargerai sur les lieux de recyclage.
Quand j'ai expliqué tout ça à ma fille qui parle couramment le français mais ne possède pas nécessairement toutes les nuances du vocabulaire de la langue maternelle de ses parents, j'ai introduis l'expression « à rebrousse-poil », qui veut bien dire ce qu’il faut dans la langue de Molière, mais n’a pas d’équivalent direct en Anglais.
Tout cela a suscité beaucoup de rires, de discussions et de recherches qui nous ont tous bien stimulés en ce début d'année !