La scène représente Julie et Marc dans le tram en route pour la plage. Leo a absolument tenu à enfiler son gilet de sauvetage et vient de demander à Julie de le serrer un peu plus. Alors qu’elle s’accroupit face à lui pour s’exécuter, son pantalon lui glisse sur les reins. Les deux enfants assis côte à côte dans son dos se mettent à pouffer.
Les gosses (en suisse allemand): Hi! Hi! Haschgsééé? Foudischpalte! Hi! Hi! Leur mère assise la rangé à côté les foudroie du regard. Marc se mord les lèvres pour ne pas rire. Julie (irritée): Pourquoi tu ricanes comme ça? Marc: Non rien… Il étouffe un nouveau fou rire. Julie: Non mais vas-y, dis-le! Qu’est-ce que qu’il y a de si drôle? Marc (s’essuyant une larme au coin de l’œil): Fais pas attention, c’est juste des gosses… Julie: Quoi, juste des gosses? Arrête de tourner autour du pot! Marc: Non, je peux pas. Tu vas les tuer. Julie: Non mais ça va pas? D’abord tu me dis que c’est pas grave et ensuite tu insinues que c’est grave au point que si je pige ce qu’ils ont dit, je vais les tuer? Marc: Laisse tomber… Julie (énervée): Je vais rien laisser tomber du tout! Alors, c’est quoi foudichaltruc, toi qui comprend le suisse allemand, hein? Marc (malgré lui): Pas foudischaltruc. Fou-di-schpalte… Julie: Oh, excuse-moi! Alors, c’est quoi fou-di-schpalte? Sur leurs sièges, les gosses se tordent de rire. Leur mère les foudroie de plus belle. Leo: Papa, c’est quoi foudischaltruc fou-di-schpalte? Marc (hilare): Rien, Leo, rien… Hi! Hi! Julie: Bon, ça suffit, maintenant! Leo (tirant sur le t-shirt de Marc): Papa… C’est quoi foudi… Julie (hors d’elle): Ça devient ridicule! Qu’est-ce qu’ils ont dit, nom d’un chien? Marc lui murmure quelque chose à l’oreille. Julie (estomaquée): Et t’interviens même pas? Marc: Mais quelque part c’est de ta faute! Je t’ai toujours dit que quand tu te penches avec ce froc on te voit la (il baisse la voix) la raie des fesses. Leo (fort): C’est quoi la raie des fesses, Papa?