Axel
Kiciloff, le nouveau gouverneur de la province de Buenos Aires, a eu
la langue qui a fourché au cours d'une prise de parole publique hier.
Voulant employer le terme haber (avoir, sous la forme impersonnelle),
il a mélangé la troisième personne du subjonctif de deux verbes
irréguliers : haber et hacer (faire). Ce qui a donné le
barbarisme haiga (un croisement entre haya et haga).
La belle affaire ! Il
n'y a pas mort d'homme mais c'est la ruée dans les médias
hégémoniques pour se payer la tête du gouverneur qui impose à
nouveau une politique sociale de gauche (redistributive, pensez donc !) dans une province dont le
taux de pauvreté est un scandale, à si courte distance de la capitale
fédérale, beaucoup plus riche mais pas très généreuse avec sa proche banlieue sud...
Daniel
Paz et Rudy n'ont donc pas loupé l'occasion de railler la bonne
société des gens bien qui ne manquent de rien et qui planquent leur
fortune à l'étranger plutôt que de l'investir dans le pays pour le
faire prospérer.
Ce
qui donne ce matin à la une de Página/12
un dialogue entre les deux Marie-Chantal qui prennent le thé dans les beaux quartiers :
Celle
à gauche : Tu as vu ? ce qu'a dit Kiciloff ? Une horreur !
Celle
à droite :Ah, ce truc, haiga au lieu de haya ?
Sa
copine : Mais non !!!! Quand il a dit que les gens qui ont plus (1)
devraient aider ceux qui ont moins !
Traduction
© Denise Anne Clavilier
De
quoi rigoler pendant le réveillon... Et bonne année à tous !
(1)
Les « premiers de cordée » sont les mêmes partout sur
la planète...