Voici un autre hymne adressé par Dieu à la Déesse, extrait du Tantra de l'Essence de la Danse de la Famille de la Déesse du Temps, Kâlî qui dévore le Temps :
"Belle !
Je suis pris au filetDe la plus extrême confusion !
Radieuse !
Révèle le point vital,
Tel qu'il est. 54
Dis le secret ultime,
Ineffable, sans défaut.
Bienfaisante !
Révèle ce qui est dans le Cœur de la Yoginī, 55
Ce qui est indépendant des jours lunaires et des heures fastes,
Ce qui ne requiert pas de lieux, ni de moments (particuliers), etc.,
Révèle ce qui est affranchi des signes conventionnels des (différents) sites (sacrés),
Avec (leurs) constellations et leurs planètes, 56
Révèle ce qui ne dépend pas des gestes sacrés ni des formules, ni des couleurs comme le rouge, etc., Révèle ce qui ne dépend pas d'un rituel quotidien,
Ni d'une offrande au feu, ni (de l'offrande) d'eau parfumée de fleurs, ni de l'offrande d'huile, 57
Révèle ce qui ne dépend pas du rituel d'invocation (d'une divinité),
Ni de vœux quand à la manière de se conduire,
Révèle ce qui ne dépend pas des (techniques) spéciales comme les remplissages,
Les vidages ou les rétentions (du souffle)! 58
Révèle plutôt ce qui est naturellement libre
Et dépourvu de tout vice,
Ce qui ne dépend pas d'obligations ni d'interdits,
Ce qui est réellement grand ! 59
Dis le secret ultime
Présent dans le cœur (de tous les êtres)."
Ayant tenu ce discours,
Il s'adonna à l'adoration de la Déesse. 60
Établi en sa nature, il resta silencieux.
Plus tard, en un autre temps favorable,
Cette suprême (Déesse), sans corps, 61
Parole aspirant à entendre (les paroles du Dieu)1,
Accomplit le grand sacrifice.
Quant aux autres êtres, corporels,
Quand ils entendirent ce discours (du Dieu) sans corps 62
Ils joignirent les mains
Et se prosternèrent vers (la Déesse)
Mais la maîtresse du Dieu des dieux,
Présente dans la matrice,
Ce royaume de notre vraie nature, 63
(Résonance) sans notes, présente en notre forme propre,
Au-delà des formes, transparente,
S'adonnait à la grande union,
Entourée des soixante-quatre (yoginīs). 64
(Ainsi) cette Déesse de tous les dieux
Accomplit méthodiquement
L'adoration, l'instruction et la transmission suprême
Des yoginīs. 65
Mais à la suite de cette (transmission),
Ceux qui étaient présent se rétractèrent d'un seul coup
(Et retournèrent) à à l'état de bétail (ignorant).
Seul le Grand Bhairava resta, mais (comme) pétrifié. 66
Quant aux autres dieux régents (du monde)8
Ils restèrent (aussi), par jeu et par dévotion.
Alors (ils) obtinrent le principe suprême,
Le suprême Shiva. 67
De mêmes, les soixante-quatre yoginīs,
Obtinrent (ce) principe
En s'appuyant sur la Roue de l'Espace
Et s'enorgueillirent des paroles de la Vérité intégrale. 68
Planant dans l'espace, tous se
Répandirent en l'espace.
Quel est donc ce secret ? Ce secret des secrets ?