Téléphone !
Publié le 15 juillet 2008 par Umjpj Et Umjpop
Non ce n'est pas du groupe dont je vais parler, mais bien de cette machine qui sert à communiquer à distance. Pouvez-vous vivre sans téléphone portable ? Je pense que c'est bien le NON qui remporte le plus de suffrage. Un mot qui désigne une chose si indispensable, comment pouvions-nous passer à côté et ne pas savoir le dire en japonais. Hein ? Alors remédions à cela sans plus attendre. Un (ou des)
téléphones cela se dit
DENWA (prononciation francisée DÈNNEWA). Pour un "
portable" on dit communément
KEITAÏ (prononciation francisée la plus proche KÉÉTAILLE, faite un peu durer sur le É). Et pour "
téléphone portable" c'est comme en français la combinaison des deux mots ensemble, mais dans l'ordre inverse :
KEITAÏ DENWA. Pour un "
numéro de portable" on dit
KEITAÏ BANGÔ. Et c'est sur ce mot que moi je vous dis : à bientôt !
Important à noter : tous ceux qui rêvent d'un voyage au Japon, voici un site qui vous propose de
gagner 2 billets aller et retour gratuit pour le Japon. Tentez donc votre chance en vous rendant à cette adresse :
http://maruione.jp/images/contest/french/index.html
UN TÉLÉPHONE :
DENWA
(prononcé DÈNNEWA)
écriture japonaise : 電話(でんわ)
UN PORTABLE :
KEITAÏ
(prononcé KÉÉTAILLE)
écriture japonaise : 携帯(けいたい)
TÉLÉPHONE PORTABLE :
KEITAÏ DENWA
écriture japonaise : 携帯電話
NUMÉRO DE PORTABLE :
KEITAÏ BANGÔ
(faire légèrement traîner sur le dernier Ô à la prononciation)
écriture japonaise : 携帯(けいたい)番号(ばんごう)