Magazine Asie

Téléphone !

Publié le 15 juillet 2008 par Umjpj Et Umjpop
Non ce n'est pas du groupe dont je vais parler, mais bien de cette machine qui sert à communiquer à distance. Pouvez-vous vivre sans téléphone portable ? Je pense que c'est bien le NON qui remporte le plus de suffrage. Un mot qui désigne une chose si indispensable, comment pouvions-nous passer à côté et ne pas savoir le dire en japonais. Hein ? Alors remédions à cela sans plus attendre. Un (ou des) téléphones cela se dit DENWA (prononciation francisée DÈNNEWA). Pour un "portable" on dit communément KEITAÏ (prononciation francisée la plus proche KÉÉTAILLE, faite un peu durer sur le É). Et pour "téléphone portable" c'est comme en français la combinaison des deux mots ensemble, mais dans l'ordre inverse : KEITAÏ DENWA. Pour un "numéro de portable" on dit KEITAÏ BANGÔ. Et c'est sur ce mot que moi je vous dis : à bientôt !
Important à noter : tous ceux qui rêvent d'un voyage au Japon, voici un site qui vous propose de gagner 2 billets aller et retour gratuit pour le Japon. Tentez donc votre chance en vous rendant à cette adresse : 

http://maruione.jp/images/contest/french/index.html


UN TÉLÉPHONE : DENWA (prononcé DÈNNEWA) écriture japonaise : 電話(でんわ) UN PORTABLE : KEITAÏ (prononcé KÉÉTAILLE) écriture japonaise : 携帯(けいたい) TÉLÉPHONE PORTABLE : KEITAÏ DENWA écriture japonaise : 携帯電話 NUMÉRO DE PORTABLE : KEITAÏ BANGÔ (faire légèrement traîner sur le dernier Ô à la prononciation) écriture japonaise : 携帯(けいたい)番号(ばんごう)

Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Umjpj Et Umjpop 229 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte