Voir le Ciel d’Été
Est Poésie, bien qu’il ne soit point dans un Livre –
Les vrais Poèmes fuient –
*
To see the Summer Sky
Is Poetry, though never in a Book it lie –
True Poems flee –
c. 1879
***
Emily Dickinson (1830–1886) – Quatrains et autres poèmes brefs (Poésie/Gallimard, 2000) – Traduit de l’anglais (États-Unis) par Claire Malroux.