Louis Vuitton s’est associé avec soundwalk pour lancer des guides payants sur 3 villes chinoises. Certes ce sont a priori des audioguides très classiques, mais le site Internet sert admirablement le produit et la destination. C’est un bon exemple qui, sous couvert de vendre un guide numérique (pendant le voyage), fait la promotion de Hong Kong, Pékin et de Shanghai (avant le voyage).
nǐ hǎo - 你好
Toujours pour la Chine, j’ai appris l’existence d’un nouveau service. www.tongia.asia propose les services d’interprètes chinois si on éprouve des difficultés à se faire comprendre pendant son voyage. Avant son départ, si j’ai bien compris le concept, il suffit d’acheter des minutes de traduction sur le site Internet - pourquoi uniquement du pré-payé ? -, et d’appeler le numéro de téléphone du service afin d’être mis en relation avec un interprète. Bon encore faut-il avoir un téléphone portable/fixe sous la main. Comment on demande à un Chinois si on peut utiliser son téléphone ? :-) Une utilisation ingénieuse des TIC au service du tourisme. Une idée à creuser pour l’accueil en France ?
Tiens, si j’allais ce soir à Kathmandu…
Je n’avais pas vu passer 360 cities, qui comme son nom l’indique, propose des visites virtuelles de villes. C’est typiquement le genre de services que l’on aimerait avoir au sein des sites touristiques car honnêtement de manière autonome on voit vite les limites d’un tel site.
Tourisme culturel
Enfin, j’en profite pour annoncer le lancement de www.tourismeculturel.net, site Internet auquel j’ai le plaisir de participer. Il vise par exemple a améliorer le travail en commun et les échanges entre les professionnels de la culture et du tourisme. Mais surtout, d’apporter des réponses pratiques et opérationnelles aux questions que se posent régulièrement les élus, gestionnaires de sites ou porteurs de projets. N’hésitez pas à contacter l’équipe à cette adresse : [email protected].