Mais quelle phrase magnifique, Hakuna Matata quel son fantastique… vous connaissez sans doute la ritournelle du de Roi Lion des studios Disney; A l’époque j’avais 17 ans, mais on est jamais trop vieux pour cesser de regarder les dessins animés qui sortent au cinéma. On se trouve toujours un petit cousin, un parents plus ou moins éloigné à accompagner. Ca tombe bien ma petite soeur devait avoir 10 ans.
Nous étions à bord de Mitsio et faisions du cabotage autour de Nosibe. Le skipper (Eric?) parlait français, le moussaillon non. C’était un garçon d’une dizaine d’année au large sourire; nous l’avions embarqué pour quelques jours puisque notre route vagabonde l’arrangeait.
Un après midi, nous péchions à la ligne depuis la jupe arrière. Il faisait beau, la mer était tranquille et limpide, la côte luxuriante, des vacances de rêve en somme. Depuis le début de la partie de pêche, nous faisions silence et l’on entendait seulement le clapot et le bruit d’une drisse dans le haubans. Ce devait être l’heure sacrée de la sieste dont le succès était assuré par le cocktail Rhum-Repas-Soleil. Et tout l’équipage bercé par un léger clapot était assoupi.
Nous ramenions à bord de quoi faire une bouillabaise tropicale pour dîner. Je pousse alors la chansonnette fredonnant. Quelle ne fut pas ma surprise de voir voir mon jeune compagnon au premier refrain rigoler et me baratiner quelque chose d’incompréhensible ponctué d’Hakuna Matata! Comment aurait-il pu voir le film? De toute évidence il ne l’avait jamais vu, mais Hakuna Matata est un mot emprunté au malgache… une joie partagée par 2 garçons d’univers si différents qui se trouvent un petit quelque chose en commun.