"There is also purpose in that life which is almost barren of both creation and enjoyment and which admits of but one possibility of high moral behavior: namely, in man’s attitude to his existence, an existence restricted by external forces. A creative life and a life of enjoyment are banned to him. But not only creativeness and enjoyment are meaningful. If there is a meaning in life at all, then there must be a meaning in suffering. Suffering is an ineradicable part of life, even as fate and death. Without suffering and death human life cannot be complete."
Il y a du sens même dans cette vie presque entièrement dépourvue de créativité et de jouissance et qui n'a plus qu'une seule possibilité d'exister moralement, à savoir, l'attitude face à cette vie, même si c'est une vie limitée par des forces extérieures. Une vie de créativité, une vie de jouissance sont alors impossibles. Mais ce ne sont pas les seules vies douées de sens. Si la vie a un sens, alors il doit y avoir un sens dans la souffrance. La souffrance est une part inévitable de la vie, tout comme le hasard et la mort.
Viktor Frankl, Man's Search for Meaning, "Experiences in Concentration Camps"