C’est prévu.
Ta vie
au bord de mer
ma mort
au fond du puits.
C’est prévu,
la table dressée
avec les verres et les couteaux.
C’est prévu
depuis longtemps,
ton retour à mon
puits d’eaux pluviales.
*
È predisposto
È predisposto.
La tua vita
in riva al mare
la mia morte
in fondo al pozzo.
È predisposto,
la tavola apparecchiata
con vetri e con coltelli.
È predisposto
da tempo
il tuo tornare al mio
pozzo d’acqua piovana.
***
Goliarda Sapienza (1924-1996) – Ancestrale (La Vita Felice, 2013) – Les Carnets d’Eucharis (2017) – Traduit de l’italien par Silvia Guzzi.