Milan Rúfus – Terre de personne

Par Stéphane Chabrières @schabrieres

Mon poème me fait mal, mon frère. Mal.
Un silence de galères y retentit douloureux.
Le temps, le temps encore, le coucou de l’horloge…

Et dehors pleut mon angoisse comme des étoiles au grenier
sur les mots vains désertés par Dieu.

Et tu avances à reculons en terre de personne
traversant le silence, silence dans lequel ne résonne pas
le mot, cette béquille creuse de l’homme.

*

V zemi nikoho

Bolí ma báseň, brat môj. Bolí ma.
Galejné mlčanie v nej zaznieva a bolí.
A čas a čas a cvrček v hodinách…

A vonku prší stesk jak hviezdy na stodoly,
na prázdne, Bohom vyľudnené slová.

A ďalej cúvaš v zemi nikoho.
Pre ticho, ticho, v ktorom neduní
slovo, tá dutá barla človekova.

***

Milan Rúfus (1928-2009)Le temps de mûrir (Až dozrieme, 1956)L’inquiétude du cœur (La Différence/Unesco, 2002) – Traduit du slovaque par Arlette Cornevin.