Histoire du Français en Angleterre.
C’est en devenant roi d’Angleterre, que Guillaume le Conquérant, invite le Français à la cour pour qu’il devienne la langue de l’aristocratie britannique. Aujourd’hui encore, Elisabeth II pratique un français presque irréprochable.
Bon appétit avec les franglais !
Au menu : du bacon, des toasts et du rosbif !
Si vous avez envie de déguster votre repas au bar, sachez qu’au 12 e siècle, le mot « barre » désignait une pièce longue, solide en bois ou en métal. De barre à bar on est passé par le comptoir (pourvu d’une barre). Ce n’est qu’au 19 e siècle que le mot « bar » sera utilisé en France comme synonyme de café.
Faites vos courses !
Pour rejoindre votre grande surface préférée ou votre droguiste, il vous faudra vous garer sur le « parking ». Tout anglais qu’il parait, ce mot vient pourtant d’un emprunt au « parc » français.
Quant à votre fidèle compagnon le « caddie », il est issu du mot «cadet ». Les cadets étaient des jeunes nobles recrutés par l’armée. Devenus « caddie » chez les Anglais, ils ont alors désigné les personnes portant le sac des joueurs de golf. Puis le caddie fit référence au chariot véhiculant le matériel du golfeur. Aujourd’hui, vous poussez votre caddie (chariot de supermarché) à travers les rayons surchargés. Et je vous l’accorde, c’est bien souvent très rock’n’roll. Mais ne filez pas à l’anglaise, le mot est lui aussi hérité du verbe français « roller » !
L’article Le franglais ou le non au Brexit linguistique est apparu en premier sur Culture générale.