W. S. Merwin – Séparation

Par Stéphane Chabrières @schabrieres

Ton absence m’a traversé
Comme un fil dans une aiguille.
Tout ce que je fais est cousu avec sa couleur.

*

Separation

Your absence has gone through me
Like thread through a needle.
Everything I do is stitched with its color.

***

W.S. Merwin (1927-2019)The Second Four Books of Poems (Copper Canyon Press, 1993) – Traduit de l’américain par Stéphane Chabrières.