Walter Helmut Fritz – Comment est-il possible de vivre

Par Stéphane Chabrières @schabrieres

Comment est-il possible de vivre
Entre ces affrontements
De la fatigue, de la révolte, de l’angoisse.

Une année tient à l’autre
des propos inaudibles.

La lumière reste
L’espoir désespéré de l’espace.

*

Wie ist es möglich zu leben

Wie ist es möglich zu leben
zwischen diesen Gefechten
von Müdigkeit, Aufbegehren und Angst.

Ein Jahr unterhält sich unhörbar
mit dem anderen.

Das Licht bleibt
die verzweifelte Zuversicht des Raums.

***

Walter Helmut Fritz (1929-2010)Poètes allemands d’aujourd’hui (Sud, 1991) – Traduit de l’allemand par Marianne Charrière et Michael Knauf.