Site web médical “sémantique”

Publié le 25 avril 2008 par Apoignant

Un trouvaille sur le BLOG du PETIT DOCTEUR un site web qui parle la langue de vos patients et permet de réaliser un interrogatoire médical en cliquant sur des fichiers sonores , c’est GENIAL en effet, c’est  TRADUCMED

Selon son auteur : "La prise en charge médicale des étrangers, qu’ils soient en situation régulière ou irrégulière, est complexe. En effet, elle se heurte plusieurs barrières dont une des plus importantes est la barrière linguistique. Les outils existants qui ont pour but de pallier cette difficulté ont certaines limites. Il manquait un outil intermédiaire qui se situerait entre le livre de traduction et l’interprétariat."

TRADUCMED permet au personnel médical d’estimer une situation en l’absence de traducteur et d’évaluer les urgences médicale, sociale ou administrative. Ce site permet aussi d’expliquer au patient le déroulement de l’examen médical. 

Selon le  BLOG du PETIT DOCTEUR

Pour le moment, dix langues sont disponibles : Allemand, Italien, Espagnol, Portugais, Roumain, Chinois, Russe, Géorgien.
D’autres devraient s’ajouter…

Le résultat est saisissant. Il permet d’effectuer un interrogatoire médical de façon beaucoup plus ciblé et ainsi d’améliorer la prise en charge.

Ce site proprement génial a été créé par le Dr VANBELLE de Chambéry.