Posez la question autour de vous. Vous serez surpris(es) des réponses. Nos ignorances sont parfois profondes.
Il en existe une seule, oui. Laquelle?
Vous serez encore peut-être surpris(e) de la réponse.
Le Nouveau-Brunswick.
Pas la France, non...le Plateau Mont-Royal...
Le Québec est une province unilingue francophone. L'anglais y existe, tout comme le mandarin, l'arabe, l'italien, le grec, le créole, le chinois, le coréen, l'espagnol, le yiddish,. le polonais, le hongrois et tellement d'autres langues, mais aucune obligation linguistique anglophone n'est obligée au Québec. Elle est d'emblée francophone. UNILINGUE FRANCOPHONE.
Le conseil municipal de Côte St-Luc a poussé l'idiotie jusqu'à ce déclarer la communauté Bonjour, Hi.
Je sais, ce n'est pas une langue facile. Et alors? ça ne mérite pas l'effort tout de même? Les francophones n'en valent pas la peine?
Un anglo de Montréal disait que c'était devenu un clin d'oeil entre Anglos, que les gens disaient davantage Bonjour, Hi qu'avant. Qu'ils l'utilisaient de manière plus délibérée pour envoyer un message.
Un message?
Quel genre de message?
Votre français je m'en torche?
Je suis allé à une bijouterie située tout près du carrefour Laval l'autre tantôt. Ma fille était avec moi. C'était une grosse journée où j'était partout en même temps et j'avais le cerveau en vrille. J'y allais pour faire, peut-être réparer la montre de mon fils. La jeune fille m'a accueillie avec un Bonjour, Hi. J'ai spontanément dit "non", oubliant presque que je l'avais dit, avant de commencer à lui demander en français si sa montre était réparable ou si le prix pour la réparer serait l'équivalent du prix d'une autre. Elle m'a répondu strictement en anglais. Je lui a posé une autre question, en français. Je suis traducteur. Dans les deux directions, anglais/français, français/anglais. Mon cerveau passe facilement, et en tout temps d'une langue à l'autre. C'est dans la nature de ma fonction. Je n'ai pas réalisé qu'on avait échangé 6 à 7 lignes, moi, toutes en français, elle, toutes en anglais. C'est ma fille qui me l'a fait réaliser après coup. On s'est compris. Je n'en ai pas fait de cas particulier. J'ai même trouvé cela drôle après coup.
C'est aussi ma fille qui m'a demandé pourquoi j'avais dit non en entrant et non "bonjour".
"On ne doit jamais répondre positivement à un Bonjour, Hi"
"Pourquoi?"
"Parce qu'on te demande, de manière codée, "puis-je contourner la langue locale, svp?"
"Et on ne peut pas contourner la langue locale?"
"Oui parfois, souvent même, mais ça ne doit pas être la norme. Quand on me parle juste en anglais, je ne me sens davantage étranger...chez nous...pas toi? si on te parlais juste en anglais, tu te sentirais pas en Ontario ou aux États-Unis?"
"Je jaserais moins surement..."
"...ou mieux en anglais...mais est-ce à toi de te forcer à apprendre l'anglais dans nos rues, ou aux gens d'ici d'apprendre la langue d'ici, selon toi?"
"Probablement plus eux, oui"
Bonjour, Hi, c'est amoindrir la langue française, la vulnérabiliser, et ne peut qui nuire à celle-ci.
Les petits chiens n'ont jamais besoin d'être rapetissés.
Le conseil municipal de Côte St-Luc, où j'ai même vu une affiche d'élections arborant comme slogan le bouetteux Bonjour, Hi aux côtés de la candidate, veut nous mordre les mollets.
Pas besoin de les flatter dans le sens du poil.