hôpitaux et prisons
c’est ce qu’il y a de pire
asiles de fous
c’est ce qu’il y a de pire
maisons closes
c’est ce qu’il y a de pire
allées boueuses des taudis
c’est ce qu’il y a de pire
lectures de poèmes
concerts de rock
galas en faveurs des invalides
c’est ce qu’il y a de pire
obsèques
mariages
c’est ce qu’il y a de pire
défilés
patinoires
partouzes
c’est ce qu’il y a de pire
minuit
trois heures du matin
six heures moins le quart dans l’après-midi
c’est ce qu’il y a de pire
flotter dans le ciel
ouvrir le feu sur les patrouilles de police
c’est ce qu’il y a de meilleur
songer à l’Inde
tomber sur un distributeur de pop corn
regarder le taureau foncer sur le toréador
c’est ce qu’il y a de meilleur
voir trente-six chandelles
un vieux chien se grattant
des cacahuètes dans un sachet de papier
cristal c’est ce qu’il y a de meilleur
atomiser des cafards
enfiler des chaussettes propres
chier sans suppositoires
c’est ce qu’il y a de meilleur
se retrouver attaché à un poteau d’exécution
jeter du pain aux mouettes
couper des tomates en tranches
c’est ce qu’il y a de meilleur
mes mains mortes
mon coeur mort
silence
c’est l’adagio des rochers
et le monde qui s’enflamme
c’est ce qu’il y a de meilleur
pour moi.
*
The Worst And The Best
in the hospitals and jails
it’s the worst
in madhouses
it’s the worst
in penthouses
it’s the worst
in skid row flophouses
it’s the worst
at poetry readings
at rock concerts
at benefits for the disabled
it’s the worst
at funerals
at weddings
it’s the worst
at parades
at skating rinks
at sexual orgies
it’s the worst
at midnight
at 3 a.m.
at 5:45 p.m.
it’s the worst
falling through the sky
firing squads
that’s the best
thinking of India
looking at popcorn stands
watching the bull get the matador
that’s the best
boxed lightbulbs
an old dog scratching
peanuts in a celluloid bag
that’s the best
spraying roaches
a clean pair of stockings
natural guts defeating natural talent
that’s the best
in front of firing squads
throwing crusts to seagulls
slicing tomatoes
that’s the best
rugs with cigarette burns
cracks in sidewalks
waitresses still sane
that’s the best
my hands dead
my heart dead
silence
adagio of rocks
the world ablaze
that’s the best
for me.
***
Charles Bukowski (1920-1994) – Love is a Dog From Hell (1977) – L’amour est un chien de l’enfer (Grasset) – Traduit de l’américain par Gérard Guégan.