Magazine Culture

The Trip to Pirate’s Cove

Publié le 04 août 2018 par Polyphrene

I took my few belongingsWe headed out to Pirate's CoveIn my buddy's old DefenderWe ran until the gas got low
We were flying close to heavenEverything was starting to glowDriving into sunsetRolling 'cause we had to roll
I think he was a preacherBut lord I can't recall his nameHe was running out of windBut talking to me just the same
He said five I'll get you tenBut boy you've got to stay in the gameYeah you got to let it rideOr you've only got yourself to blame
We lost a wheel in Santa CruzSo we partied with some motel maidsMy friend said I don't like mineSo what do you say we trade
She was a part of my heartNow she's just a line in my faceThey let us go with a warningSaid we'd book you, but we don't have a case
My friend said take her with youTo leave her here would be a crimeBut let's get outta Santa CruzAll I got is a Canadian dime
I got a friend in MendocinoAnd it's gettin' close to harvest timeAnd she was kinda cuteIf a little past her prime
On the trip to Pirate's Cove On the trip to Pirate's Cove Driving into sunsetDriving into sunset
The Trip to Pirate’s Cove
Tom Petty, qui décrit cette chanson comme un véritable petit film, reconnaitqu’elle évoque quelques épisodes de sa propre biographie, décrivant en quelques touches impressionnistes, des épisodes, incidents, personnalités… rencontrés au cours d’un voyage « vers le soleil couchant » qui pourrait être une simple métaphore de la vie. Le récit est délibérément fragmenté, laissant à l’auditeur la liberté de tracer des lignes entre les pointillés. Une vieille voiture, un ecclésiastique douteux mais perspicace, un arrêt forcé et des filles, une simple aventure qui laisse des traces dans le cœur… ou ravive un souvenir douloureux, et la quête d’un ailleurs qui ressemble à la fuite d’un avant… tous les ingrédients de la nostalgie.
Tom Petty, récemment décédé, avait enregistré cette chanson avec The Heartbreakers en 2010.  
Voyage à Baie-du-Pirate

J’ai pris mon maigre bagage
Et en route pour Baie-du-Pirate
Dans la vieille Jeep de mon pote
Roulant tant qu’y avait d’ l’essence

Nous filions au plus près du ciel
Où tout était incandescence
Vers le soleil couchant
Ne roulant que pour rouler

Je pense qu’il était pasteur
Je n’sais plus comment il s’app’lait
Il était à bout de souffle
Mais continuait à m’parler

Il me dit : « Je te parie
Qu’ tu resteras dans l’jeu, mon garçon
Ouais, il faut y aller à fond
Tu te le reprocheras sinon »

Perdu une roue à Santa-Cruz
Donc fait la bringue avec des serveuses
Mon pote dit : « J’ n’aime pas la mienne,
Si ça te dit, on échange »

C’était une part de mon cœur
Elle n’est plus qu’une ride à mon front
Les flics nous ont laisser filer
Ils n’ pouvaient pas nous coffrer sans raison

Mon pote dit « Emmène-là.
La laisser-là n’s’rait pas chrétien
Mais tirons-nous de Santa-Cruz
J’n’ai que dix centimes canadiens

J’ai une copine à Mendocino
Et c’est bientôt que l’on y moissonne
Et bien qu’un peu trop mûre
Elle était plutot mignonne

En route vers Baie-du-Pirate
En route vers Baie-du-Pirate
Vers le soleil couchant
Vers le soleil couchant
(Traduction - Adaptation : Polyphrène, sur une suggestion et avec l'aide de Michaël Midoun)

Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Polyphrene 49 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Magazines