Magazine Culture

Sérotinal

Publié le 10 avril 2018 par Etrecourt

Adjectif variable.

1- Du latin « serotinus » qui signifie du soir, tardif avec le suffixe -al.

L’emploi au sens de « relatif au soir » est étymologiquement correct.

L’emploi au sens de « relatif à la fin de l’été » est un emprunt à
l’anglais « serotinal », langue dans laquelle

late summer « fin de l’été » littéralement été tardif justifie l’emploi
de serotinus tardif.

1- Dans une langue rare. Qui concerne la fin de la journée ou de la soirée.

Par exemple: »des messes serotinales. »

2- Dans une langue rare. Qui concerne la fin de la saison chaude.

Par exemple: »Saison sérotinale, fin de l’été, environ du 15 août au 15
septembre, dans l’hémisphère Nord. »


Retour à La Une de Logo Paperblog

Magazine