De leur côté, toujours présentes dans une ville de Mar del Plata où le soleil et la plage attirent un important flot d'estivants, les familles des sous-mariniers disparus ont manifesté en arborant le drapeau russe pour supplier le gouvernement de Poutine de poursuivre la mission.
Photo La Nación / Mauro V. Rizzi
Cliquez sur l'image pour une meilleure résolution
Sur le drapeau, les familles citent le début du psaume 46 (n° 45 dans la numérotation liturgique actuelle), un psaume de supplication et d'espérance, que l'Association Episcopale Liturgique pour les pays Francophones (AELF), auteure des traductions de la Bible utilisées au cours des messes et des offices, traduit ainsi :
Dieu est pour nous refuge et force, secours dans la détresse, toujours offert. Nous serons sans crainte si la terre est secouée, si les montagnes s'effondrent au creux de la mer ; ses flots peuvent mugir et s'enfler, les montagnes, trembler dans la tempête. Refrain : Il est avec nous, le Seigneur de l'univers, citadelle pour nous, le Dieu de Jacob !
Pour aller plus loin : lire l'article de La Nación sur l'appel des familles aux gouvernements argentin et russe lire l'article de La Nación sur l'appel éventuel à des entreprises privées lire l'article de Clarín sur le même sujet.