comme ils font
dans la vraie vie
dans la vraie vie. Ils
sont plus lents
et consignent les transformations passives
de l’atmosphère.
Ou se transforment eux-mêmes
en oiseaux et en chiens
persans verts.
Quand on en voit un
on comprend que le monde est un artifice.
Il est passé en proverbes.
Les gens sont pauvres.
*
The Changes
People don’t act
like they act
in real life
in real life. They
are slower
and record the passive changes
of atmosphere.
Or change themselves
into green persian dogs
and birds.
When you see one
you know the world is a contrivance.
It has proverbality.
People are poor.
***
Robert Creeley (1926-2005) – The Charm (1968) – Le Sortilège (Nous, 2006) – Traduit de l’anglais par Stéphane Bouquet.