Selon certains réseaux sociaux, l’Académie Française aurait décidé que le terme « anticonstitutionnellement » n’était plus le mot le plus long de la langue française.
Et pointant du doigt cette fake news, les sages affirment quant à eux qu’il ne l’a même peut-être jamais été. Car dans le langage non- courant, un certain nombre de mots égalent ou battent ce record de 25 lettres depuis un certain temps ! Il s’agit souvent de mots appartenant à un vocabulaire spécialisé et pas toujours référencés dans les dictionnaires d’usage courant voire usités uniquement dans certaines professions.
Dans la catégorie gentilés :
- Niederschaeffolsheimoises : fières habitantes de Niederschaeffolsheim (25 lettres)
- Et leurs presque voisines : les Mittelschaeffolsheimoises (25 lettres) qui résident à Mittelschaeffolsheim, une autre commune du Bas-Rhin.
Dans le domaine de la médecine :
- L’adjectif myélosaccoradiculographique (27 lettres) dérivé du nom myélosaccoradiculographie, une variété de myélographie permettant d’explorer des endroits situés sous la moelle épinière et contenant du liquide céphalo-rachidien.
La version chimique du mot le plus long :
- Chlorure d’aminométhylpyrimidinylhydroxyéthylméthylthiazolium (50 lettres), nom systématique de la vitamine B2 qui souvent est orthographié avec des tirets par souci de clarté : chlorure d’aminométhylpyrimidinyl-hydroxy-éthylméthyl-thiazolium.
En droit :
- Bon score pour “intergouvernementalisation” avec 26 lettres qui fait d’ailleurs partie de la mauvaise farce fake news.
En chimie :
On en pleurerait presque rien qu’en le prononçant « orthochlorobenzalmalonitrile (30 lettres) » : le nom donné à un gaz lacrymogène toxique (gaz CS) se trouvant dans les petites bombes d’aérosols de défense. Ne perdez surtout pas de temps à prononcer son nom avant de vous en servir !
Mots magiques :
Et puis il y a aussi les mots et formules magiques (supercalifragilisticexpialidocious ; 34 lettres), et les néologismes comme l’apaléopithécoaneucéphalodidactisme (34 lettres), une doctrine expose que l’on n’apprend pas à un vieux singe à faire des grimaces.