Pascal Gibourg publie Facultés de Michaux aux éditions publie.net.
« [Michaux] avait une langue à abattre : le français. Il devait faire éclore le chinois ou l'hindi, l'arabe, le portugais, toutes ces langues qu'il avait entendues ou allait entendre, dans cette langue « outrecuidante » qu'était le français à ses yeux, cette langue noble, fière, bouffie presque par trop d'histoire et de gloires. Quitter sa langue, voilà bien le voyage impossible et inespéré, quitter sa langue tout en continuant de la parler. N'est-ce pas cela qu'on appelle poésie ? Henri Michaux a donné deux conférences dans sa vie, sur la poésie. Il était à Buenos Aires, c'est une excuse. Dans la seconde, il évoque les mots inventés de Léon-Paul Fargue et les siens, et plus encore les proses tardives et lapidaires de Kafka. »
Pascal Gibourg, Facultés de Michaux, publie.net, 2017, 70 p., 11€