Que nous le voulions ou non
Nous n’avons seulement que trois alternatives :
Le « hier », le « maintenant » et le « demain ».
Et même pas trois
Parce que comme le dit le philosophe
Hier c’est hier
Il ne nous appartient que dans le souvenir
À la rose déjà effeuillée
Il n’est plus possible de lui retirer un autre pétale.
Les cartes à jouer
ne sont plus que deux :
Le présent et le lendemain.
Et même pas deux
Parce qu’il est un fait bien établi
Que le présent n’existe pas
Sauf dans la mesure où ce qui est passé
est déjà passé…
comme la jeunesse.
En peu de mots
Seulement nous reste-t-il le lendemain :
Je lève mon verre
à ce jour qui ne vient jamais
Mais qui est le seul
dont réellement nous disposions.
*
Último brindis
Lo queramos o no
Sólo tenemos tres alternativas :
El ayer, el presente y el mañana.
Y ni siquiera tres
Porque como dice el filósofo
El ayer es ayer
Nos pertenece sólo en el recuerdo :
A la rosa que ya se deshojó
No se le puede sacar otro pétalo.
Las cartas por jugar
Son solamente dos :
El presente y el día de mañana.
Y ni siquiera dos
Porque es un hecho bien establecido
Que el presente no existe
Sino en la medida en que se hace pasado
Y ya pasó…,
como la juventud.
En resumidas cuentas
Sólo nos va quedando el mañana :
Yo levanto mi copa
Por ese día que no llega nunca
Pero que es lo único
De lo que realmente disponemos.
***
Nicanor Parra (San Fabián de Alico, Chili, 1914)
Découvert ici : http://bibliotheque.fondation-janmichalski.com/