Jim Harrison – Nos esprits bruissent comme des abeilles…

Par Stéphane Chabrières @schabrieres

Nos esprits bruissent comme des abeilles
mais les leurs ne bourdonnent pas.
Ce ne sont qu’ailes sans cœur, disent-elles,
cheminant vers une autre fleur.

*

Our minds buzz like bees
but not the bees’ minds.
It’s just wings not heart
they say, moving to another flower.

***

Jim Harrison (1937– 2016)After Ikkyu and Other Poems (Shambhala, 1996) – L’Éclipse de lune de Davenport et autres poèmes (La Table Ronde, 2016) – Traduit de l’américain par Jean-Luc Piningre.