En attendant de pouvoir mieux rendre compte de ces livres, soit par la publication d’un extrait dans l’anthologie permanente, soit par une note de lecture, un bref aperçu de quelques-unes des récentes parutions.
avec de beaux poèmes d’amour alors que « le monde n’aime pas l’amour »
« Mendiant / et la plus mendiante de tous / elle est // ainsi la main /
ouverte / le cœur creusé si large / si puissant le dénuement / et nue encore /
dans le soir qui est debout / elle parle // elle cherche son mot » (p.49)
11 €, isbn 978-2-9144-6189-4
Bribes de paysages notés, jour après jour, d’une rame de métro
« Lundi – En théorie ma centième fenêtre. Vrai lundi de rentrée, gris et
studieux, désireux d’avenir. Le long de l’armoire file un chapelet de nauges.
Une lampe de chevet m’ordonne d em’enfoncer tout de suite sous la courtepointe
qu’elle éclaire et de lire toute la matinée (p. 30)
13 €, isbn : 9782915378375
pour garder la trace du travail accompli de 1994 à 2007, dans le cadre de l’Atelier
Poésie de la Maison pour tous Léo Lagrange de Pau. Parmi les nombreux poètes
accueillis dans l’atelier, sont présents dans cette anthologie à regarder et à
lire Charles Juliet, Bernard Lesfargues, Antonio Gamoneda, Jep Gouzy, Ernst
Jandl, Michel Butor, Gil Jouanard, Frédéric Jacques Temple, Jacques Ancet,
Bernadette Engel-Roux, Bernard Mazo, Jordi Pere Cerda et Bernard Manciet
A commander à l’Atelier Poésie MPT Léo Lagrange, 41, rue du Colonel Gloxin, 64 000
Pau, 2 DVD et un livre, 35 € + 3,5 € de frais d’emballage et de port, règlement
à l’ordre de Maison pour Tous Léo Lagrange Pau.
Titre qui surprend d’autant plus que ce court texte date de 1837 ! Il est
inédit et traduit pour la première fois en français (Par Didier Bazy) et a été
prononcé par le tout jeune David Henry
Thoreau (ce n’est qu’un tout petit peu plus tard qu’il inversera ses prénoms)
lors de la traditionnelle remise de diplômes à Harvard. Le texte est donné dans
les deux langues
6,80 €, isbn 978-2-916492-39-1
Ce texte a été écrit en yiddish en 1943 dans le camp de Vittel, et c’est un
témoignage unique sur la barbarie nazie et le ghetto de Varsovie.
« Tes mains, Hanna, et les miennes, glacées. Il nous a bel et bien tués….Retourne
à la maison
Et ne dis pas aux enfants qu’un Allemand nous a croisés, s’est arrêté, de sa
blondeur nous a toisés,
Et nous a assassinés, nous, eux, et tout mon peuple….non, ne leur dis rien.
Dieu te protège,
Rentre à la maison, comme si de rien n’était…Hanna, Hannele, pourquoi cette œil
chagrin ? » (p. 63)
Y. Katzenelson est né en 1886 en Biélorussie. Il vécut et lutta trois années
dans le ghetto de Varsovie. Interné ensuite au camp de Vittel, il fut déporté en
avril 1944 à Auschwitz où il fut gazé dès son arrivée.
9,50 €, 978-2-84304-408-3
Ecrivains et penseurs, du Québec, de France, de Belgique et
des Etats Unis croisent ici leurs points de vue multiples sur l’expérience « chamanique »
de la parole. Avec notamment Serge Pey,
Antoine Volodine, Marcel Moreau, Eric Clémens, Yves di Manno, Jérome Rothenberg,
Alain Fleischer, Philippe Beck. Un livre qui semble tout à fait passionnant,
par ses textes et par sa riche iconographie.
isbn 978-2-89005-987-0