Magazine Culture

(Poezibao a reçu) du samedi 25 mars 2017

Par Florence Trocmé

Les 31 livres & revues reçus par Poezibao cette semaine :
○ Werner Lambersy, Ball-trap, L'Âne qui butine, 2017
○ Jean-Luc Despax, Rousseau dort tranquille, L'Herbe qui tremble, 2017, 15€
○ Perrine Le Querrec, Ruines, Tinbad Poésie, 2017, 12€
○ Khalid El Morabethi, E.X.E.R.C.I.C.E.S., dessins de Cyrille Roussat, Atelier de l'Agneau, 2017, 17€
○ Anne Savelli, Décor Daguerre, Éditions de l'Attente, 2017, 21€
○ Jérôme Lafargue, Au centuple, Éditions de l'Attente, 2017, 12,50€
○ Jean-Marie Kerwich, Le livre errant, Mercure de France, 2017, 10€
○ Jean-Christophe Belleveaux, L'Emploi du temps, Le Phare du Cousseix, 2017, 7€
○ Philippe Mathy, Veilleur d'instants, L'Herbe qui tremble, 2017, 16€
○ Christophe Mahy, le vieil automne, L'Herbe qui tremble, 2017, 14€
○ Hervé Delabarre, La nuit succombe suivi de Carène, Les Hommes sans épaules éditions, 2017, 12€
○ Jean-Louis Massot, Nuages de saison, Bleu d'encre, 2017, 12€
→ Une nouvelle collection chez Isabelle Sauvage : pour chaque titre, une affiche, un livret, un CD dans un coffret
○ Kofi Awoonor, la prière de mon père, traduit par Sika Fakambi, Éditions Isabelle Sauvage, 2017, 15€
○ Maud Sulter, blood money (remix), traduit par Sika Fakambi et Ana-Lisa Dieter, Éditions Isabelle Sauvage, 2017, 15€
○ Noémia De Sousa, notre voix, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, Éditions Isabelle Sauvage, 2017, 15€
○ Kamau Brathwaite, negus, traduit par Sika Fakambi, Éditions Isabelle Sauvage, 2017, 15€
○ Nii Ayikwei Parkes, La moitié d'un citron vert, traduit par Sika Fakambi, Éditions Isabelle Sauvage, 2017, 15€
→ Revues :
○ Revue Rehauts, n°39, 2017, 13€
○ Revue L'Intranquille, n°12, Lucie Taïeb, Michèle Métail, poésie colombienne, Ismaël Savadogo, etc., Atelier de l'Agneau, 2017, 16€
○ Revue Rrose Sélavy, n°2
○ Revue Zone Sensible, n° 5, février 2017, Biennale Internationale des Poètes en Val-de-Marne, 2017, 20€
○ Revue La Revue des Revues, n°57, Entrevues, 2017, 15,50€
→ Traductions et textes en langue étrangère :
○ Charles Olson, La vraie vie d'Arthur Rimbaud / The true life of Arthur Rimbaud, traduit par Auxeméry, Librairie Olympique, 2017, 12€
○ Nathaniel Tarn, Gondwana and other poems, Advance Readers'Copy
○ Alfred Döblin, Je vous écris de Sarreguemines, 1915-1918, d'après l'édition originale allemande, " Meine Adresse ist Sargemünd", traduction Renate et Alain Lance, Serge Domini éditeur, 2017, 25€
○ Friederike Mayröcker, Scardanelli, traduit de l'allemand (Autriche) par Lucie Taïeb, Atelier de l'Agneau, 2017, 17€
○ Patrick Carré et Zéno Bianu, Poésie chinoise de l'éveil, Albin Michel, 2017
○ Viktor Krivouline, Poèmes après les poèmes, anthologie présentée et traduite du russe par Hélène Henry, Les Hauts-Fonds, 2017, 17€
○ Viktor Krivouline, Ville-songe, dix essais des années 1990, traduit du russe et présenté par Hélène Henry, Les Hauts-Fonds, 2017, 18€
○ Nanos Valaoritis, Amer carnaval, édition bilingue français/grec, présentée et établie par Photini Papariga. , Les Hommes sans épaules éditions, 2017, 12€
○ Warsan Shire, où j'apprends à ma mère à donner naissance, traduit par Sika Fakambi, Éditions Isabelle Sauvage, 2017, 16€


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Florence Trocmé 18683 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Magazines