Nos vies que nous ne pleurons pas
Sont comme les cigarettes de la colère
Allumées un jour d’ouragan
Par des hommes contre le vent.
Au creux des mains expertes
Elles se réduisent comme
Des dettes impayables
Et se fument si vite.
On se donne un temps précieux pour allumer
Une seconde vie qui pourrait
Se consumer plus doucement que la première
Pour finir elles n’ont aucun goût
On les jette finalement au loin.
*
Men With Coats Thrashing
Our lives we do not weep
Are like wild cigarettes
That on a stormy day
Men light against the wind
With cupped and practised hand
Then burn themselves as deep
As debts we cannot pay
And smoke themselves so fast
One scarce gives time to light
A second life that might
Flake smoother than the first
And have no taste at last
And most are thrown away.
***
Malcolm Lowry (New Brighton, Angleterre 1909-1957) – Traduit de l’anglais par Jean Follain
Enregistrer