Non, je ne vais pas vous parler des fringues et équipements de randonnée de Décathlon (elle était facile celle-ci!) mais bel est bien de cette langue et de ce peuple descendant de l’empire Inca. Je ne suis pas spécialiste et il y aura sûrement beaucoup à redire sur ce billet, c’est pourquoi je vous conseille de voir les liens pour en savoir plus. Mon intention est surtout de vous faire connaitre ou vous donner envie d’en savoir plus sur ce peuple et cette langue intéressante qui fait partie intégrante de l’histoire du Pérou.
Le quechua est langue officielle au Pérou. Elle est aussi pratiquée avec des différences linguistique en Equateur, Bolivie, Nord de l’Argentine et le Sud de la Colombie. Le quechua était la langue principale de l’Empire Inca mais pas la langue officielle qui était l’Aymara. Elle est actuellement parlée par environ 10 millions de personnes.
De cette langue est né le peuple quechua qui crea le royaume de Cusco au XII° siècle, origine de l’empire Inca. Ce peuple et l’un des peuples (avec les Aymara) à avoir coloniser une grande partie de l’amérique du Sud. Cette domination régionale a disparu avec l’arrivée des colons espagnols au XVI° siècle. Elle a tout de même durée environ 4 siècles.
Aujourd’hui cette influence indienne (quechua, aymara etc…) tente de revenir sur le devant de la scène et notamment par le moyen de la politique. Beaucoup de pays comme le Pérou et la Bolivie ont leurs partis politiques “amerindiens”. Les exemples d’Evo Morales en Bolivie et d’Hugo Chavez au Venezuela sont représentatifs de ce regain d’intérêt. Est-il un juste retour aux sources, salutaire, dangereux, extrémiste (panindianisme) etc…? je vous en laisse seul juge, ce n’est pas le sujet du commentaire mais il est sûrement bon de se poser la question.
Pour la petite histoire, on utilise des mots quechua en France: condor, coca, guano, lama, pampa, puma, quinoa, poncho sont quelques exemples.