If the stars were all unpinnedAnd a cold and bitter windSwallowed up the world without a traceAh, well that's where I would beWhat my life would seem to meIf I couldn't lift the veil and see your face
And if no leaves were on the treeAnd no water in the seaAnd the break of day had nothing to revealThat's how broken I would beWhat my life would seem to meIf I didn't have your love to make it real
If the sun would lose its lightAnd we lived in an endless nightAnd there was nothing left that you could feelIf the sea were sand aloneAnd the flowers made of stoneAnd no one that you hurt could ever healWell that's how broken I would beWhat my life would seem to meIf I didn't have your love to make it real
Si je n’avais pas ton Amour
Si aucun soleil ne luitNous plongeant toujours dans la nuitEt nous laissant insensibilisésCe serait comme çaQue la vie serait pour moiSans ton amour pour la réaliser
Si toutes les étoiles tombaientSi un vent froid et mauvaisEngloutissait le monde à son passageEh bien, moi, j’en serais làLa vie serait ça pour moiSi je n’peux, sous le voile, voir ton visage
Plus de feuilles à l’arbre, comme l’hiverPlus une goutte d’eau dans la merSi l’aurore n’avait plus rien à exposerJe serai brisé comme çaLa vie serait ça pour moiSans ton amour pour la réaliser
Si aucun soleil ne luitNous plongeant toujours dans la nuitEt nous laissant insensibilisésSi la mer n’était que sableEt les fleurs aux pierres semblablesCeux qu’on blesse ne pouvant cicatriserJe serai brisé comme çaLa vie serait ça pour moiSans ton amour pour la réaliser
(Traduction – Adaptation : Polyphrène)