Éditions Gallimard Jeunesse, 2007, 302 pages.
Traduit de l’anglais par Diane Ménard.
Illustré par Peter Bailey.
À partir de 9 ans.
« Je suis un cultivateur d’histoires. Je les cultive aussi sûrement qu’un paysan fait pousser ses céréales. Je suis un tisseur de rêves, un conteur. Grâce aux histoires que ma mère m’a lues, et à celles que j’ai lues moi-même, grâce à des professeurs inspirés, et à mes grands mentors Robert Louis Stevenson, Ted Hugues et Sean Rafferty, grâce à de nombreuses années de travail, j’ai trouvé ma propre démarche. La voie de chaque écrivain est unique, j’en suis sûr, bien que nous ayons sans doute avantage de choses en commun que nous le croyons. Ma voie ne sera pas la seule, mais c’est la mienne, et j’ai pensé qu’il pourrait être intéressant et, peut-être même utile, encourageant, de raconter comme je suis devenu l’écrivain que je suis. »
« Cette approche permet peut-être d’apprécier les histoires elles-mêmes avec plus de profondeur, mais ce qui est plus important encore, elle peut indiquer au lecteur que le processus qui mène à écrire une histoire ou à la raconter appartient à tout le monde, que nous avons tous le grain de blé des histoires en nous, qu’il reste simplement à le planter et à l’aider à pousser. »
Animé par sa passion, Michael Morpurgo se révèle ici, comme dans ses histoires, authentique, sensible et attachant en nous offrant une magnifique leçon d’écriture qui enchantera petits et grands !
Clarabel, BelleSahi, Gachucha & Saxaoul ont toutes été sous le charme de ce merveilleux conteur !